Избегайте неформального письма на английском языке

Автор: Christy White
Дата создания: 4 Май 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
ЕГЭ по Английскому 2022: как писать электронное ПИСЬМО ДРУГУ
Видео: ЕГЭ по Английскому 2022: как писать электронное ПИСЬМО ДРУГУ

Содержание

Говоря с семьей или друзьями, мы обычно предпочитаем использовать неформальный, знакомый язык. Например, если друг спросит вас: `` Куда вы собираетесь? '', Вы, вероятно, не ответили бы так: `` Я иду на пляж ''. В повседневных разговорах мы часто используем фрагменты предложений и ( на английском языке) конкатенации, чтобы время сэкономить. Во время разговора мы также не можем прекратить то, что мы делаем, чтобы просмотреть факты и статистику, поэтому мы часто используем нечеткие слова, такие как «что угодно», «хорошо» и «и так далее». Английский, а также расплывчатые или нечеткие слова при разговоре с друзьями и семьей, написание официального письма на английском языке требует точного, ясного языка.

Шагать

Часть 1 из 2: разница между формальным и неформальным английским языком

  1. Поймите разницу между формальным и неформальным английским языком. Формальный и неформальный язык предназначен для разных групп людей. Например, в неформальном письме другу предлагается дружеский тон разговора и могут использоваться конкатенации (например, «не надо», «мы будем» и «давай»), сленг (например, «круто» или « круто ') и неформальной грамматики (например, «Это я, Сьюзен» или «За кого вы голосовали вчера?»). С другой стороны, официальное письмо на английском языке, написанное работодателю, не должно содержать разговорной речи и содержать правильную грамматику и пунктуацию. Формальный и неформальный английский отличается дикцией и грамматическими структурами. Неформальный английский может содержать такие разговорные выражения, как «изобретение», «огонь», «ребенок», «как получилось» и «цитировать» как существительное. Официальный текст может предпочесть использовать «устройство», «уволить», «ребенок», «почему» и «цитата». Неформальные тексты больше напоминают беседу, а формальные - более изысканные. Неформальный стиль может заставить слушателя чувствовать себя более комфортно во время разговора, но формальный стиль письма производит лучшее впечатление там, где это необходимо.

Часть 2 из 2: чего следует избегать при официальной письменной форме

  1. Используйте правильную пунктуацию. Например, американский английский использует двоеточие в формальном письме, таком как «Дорогой Джон:», но британский английский использует запятую. Ограничьте использование круглых скобок, восклицательных знаков и тире (желательно двоеточия) при написании формального письма. Избегайте амперсанда (&); Напишите слово «и». Обязательно используйте правильную пунктуацию при письме, чтобы снизить риск пропуска знаков препинания.
  2. Избегайте повседневных слов и выражений (разговорных выражений), таких как «милый» (используйте «очаровательно»), «да» (используйте «да»), «как дела» и «фильм» (используйте «фильм»). , как указано ниже или как определено в словаре. Это включает в себя жаргон, такой как «крутой», «чувак» и «огромный», а также сокращенные формы, такие как «телевизор», «телефон» и «холодильник». Две хорошие фразы, которые следует опустить, - это «вы знаете» и «вы, возможно, думаете». В конце концов, вы не знаете, о чем думают ваши читатели, когда они читают ваш текст. Еще одно пустое предложение - «Подумайте об этом». Предположите, что ваши читатели уже думают о том, что они читают, и поясните вашу точку зрения. Наречие «довольно», означающее что-то вроде «относительный», «свободный» или «примерно», недопустимо в формальном тесте по английскому и часто не нужно.
  3. Опускайте слова об эмоциях или мнениях. Формальные тексты должны быть максимально объективными. Вы хотите дать честное и взвешенное представление о теме, о которой пишете. Обратите внимание, что «сбалансированный» не обязательно означает распределение равного количества места для каждой стороны, поскольку одна сторона может быть намного сильнее, чем другая. Это также означает ограничение на местоимения от первого и второго лица. Использование слов «вы» и «ваш» может иногда сделать текст личным или даже эмоциональным. Избегайте написания «Мы все должны ...», потому что, используя эту фразу, мы предполагаем, что все будут действовать одинаково. Еще одна фраза, которую следует избегать: «Я думаю, что ...»; вместо этого приведите веские причины, почему вы так думаете. Также не говорите, что вам что-то нравится или что вы любите; вместо этого сосредоточьтесь на причинах, по которым вам это нравится. Скорее «люблю». Осмос Джонс потому что он учит детей о человеческом теле, «вы могли бы написать»,Осмос Джонс это мощный обучающий инструмент, который показывает детям, как устроено человеческое тело ».
  4. Избегайте формального клише. Хорошие формальные тексты содержат буквальный язык, который не может быть неправильно понят читателями. Клише могут сделать ваши тексты банальными, но иногда могут быть забавными в повседневной письменной речи, особенно с игрой слов, например, антиклише. Вот несколько клише, которых следует избегать в официальной письменной работе:
    • Геркулес был сильный как бык.
    • Я должен дать рука и нога найти место для парковки во время курортного сезона.
    • Это было так красиво, как на картинке.
  5. Избегайте подсказок. Не начинайте свое письмо с того, что рассказываете адресату, что вы планируете обсудить в письме, и не начинайте сочинение с рассказа читателя о том, что вы собираетесь обсудить.
    • «Я пишу вам, чтобы попросить вас». . . . "
    • В этой статье мы поговорим о том, как это сделать. . . . "
  6. Избегайте расплывчатых слов, таких как «хорошо», «плохо» и «приятно».«Предпочитайте использовать красноречивые слова, такие как« полезный »,« вредный »и« приятный ». Не заканчивайте список в формальном тексте словами« и т. Д. »Или« и т. Д. ». Если те дополнительные примеры, которые вы не привели, достаточно важны, чтобы заставить вас почувствовать необходимость «и так далее», то вы можете просто добавить их. Удалите такие слова, как «несколько» или «достаточно», и укажите точные числа и количества, где это возможно.
  7. Избегайте слов, состоящих из нескольких слов, таких как «мириться» или «помириться».«Вместо этого выбирайте сильные глаголы, такие как« терпеть »или« составной ».
  8. Используйте хорошую грамматику. В частности, проверьте, используете ли вы такие местоимения, как «я», «я», «кто» и «кого». Убедитесь, что все ваши слова соответствуют их тематике. Распространенной ошибкой является использование формы множественного числа в глаголе, в то время как единственное число требуется: «Группа этих голосующих [не« обеспокоены »] обеспокоена глобальным потеплением». пальма, официант принес мне тропический напиток »), разделенные неопределенное настроение (например,« смело идти ») и предлоги терминала (например,« Кому вы отправили письмо? »). Избегайте начинать предложение с союзов, таких как «и» или «но»; лучше использовать другие переходы.
  9. Никогда не забывайте относительное местоимение в формальном тексте. Вы также можете перефразировать предложение, чтобы удалить местоимение. Обязательно используйте «это» для обозначения вещей и «кого» для обозначения людей (так как это относительное местоимение всегда будет объектом).
    • «Это стихотворение, написанное Иоанном».
    • «Это стихотворение, которое написал Джон», или «Джон написал это стихотворение».
    • «Это люди, которых мы любим больше всего».
    • «Это люди, которых мы любим больше всего», или «Мы любим этих людей больше всего».
  10. Делайте короткие, прерывистые предложения более изящными и длинными. В формальных текстах обычно используются более длинные предложения: составные, сложные и сложные составные предложения. Вы можете объединить два или более простых предложения, используя один из вышеупомянутых способов построения предложения. Длинные предложения добавляют разнообразия вашему тексту и могут быть особенно эффективны с короткими предложениями; контраст привлекает внимание читателей. Как показано в последнем предложении, вы также можете использовать точку с запятой для объединения двух простых предложений, если они тесно связаны.

Часто используемые разговорные выражения и выражения

Также прочтите, как использовать часто неправильно используемые слова и «нестандартное и сомнительное употребление» в книге «Как выучить идеальный английский язык для носителей английского языка».


  • Кто угодно, кто угодно - «Anyone» и его варианты более формальны, чем «anybody» и подобные слова.
    • Я никого не видел.
    • Я никого не видел.
  • Пепел - «Как» часто используется в официальных текстах вместо «потому что». Помещая запятую перед «осью», вы можете избежать двусмысленности, где это также можно понимать как «когда» или «где».
  • Большой, большой, отличный - Все эти три слова допустимы в формальном английском языке, но «большой» более формальный «большой», а «большой» более формальный, чем «большой».
  • Парень - Избегайте слов «товарищ», когда вы имеете в виду «человека». Называть кого-то «парнем» более формально, чем «чувак», но «товарищ» остается разговорным.
  • Наверняка - Замените «точно» на «с уверенностью» в формальном тексте, например «Я знаю с уверенностью». Вы также можете написать «Я уверен» или «Я уверен».
  • Получать - Избегайте использования всех форм этого глагола в официальных текстах.
    • По курсу я получил пятерку.
    • По курсу я получил пятерку.
    • Она не поняла шутки.
    • Она не поняла шутки.
    • Машина никогда не привыкает.
    • Машиной никогда не пользовался.
  • Получил - «Got» - разговорный язык. Замените это на «иметь», например, «У вас [нет« есть »] дополнительная ручка?»
  • Представить, представить - «Представить» более формально, чем «Представить». Это также более уважительно по отношению к представителю.
    • Была представлена ​​королева. . . .
    • Была представлена ​​королева. . . .
  • Вид или, сорт или - В официальных текстах недопустимы слова «вид» и «вид», используйте их как «в некоторой степени» и «скорее». Когда используются для категоризации чего-либо, обе формы приемлемы, но «тип» является более формальным: `` Попугай это один из видов птиц ''. Обратите внимание, что неофициально помещать статью после 'или': 'Попугай - это разновидность а птица. "
  • Пожалуйста, обрати внимание - Когда используется вместо «разрешить» или «разрешить», «пусть» означает разговорные выражения.
  • Нравиться - В формальном тексте нельзя использовать «подобное» в смысле «как», «как будто» или «например, как».
    • Большая семья украсила свою елку в ночь перед Рождеством, как они это делали много лет.
    • Большая семья украсила свою елку в ночь перед Рождеством, как они это делали много лет.
    • Похоже, балерина вот-вот упадет.
    • Было похоже, что балерина вот-вот упадет.
    • Некоторые английские фразы, такие как «наоборот», происходят из латыни.
    • Некоторые английские фразы, такие как «наоборот», происходят из латыни.
  • Мадам, мэм - И «мадам», и «мэм» - очень вежливые формы обращения, но «мадам» недопустимо в официальном английском.
  • Должен - В формальном английском не используйте «most» в смысле «почти». Вы должны написать: «Почти все любят пиццу», а не «Почти все любят пиццу».
  • Настоящее время - «Сегодня» предпочтительнее в официальных текстах.
  • С другой стороны - «С другой стороны» - очень распространенная фраза, но ее можно рассматривать как клише, и поэтому ее следует избегать в особенно формальном английском языке. Вместо этого используйте «наоборот» или «наоборот».
  • Так - В особо официальных текстах лучше избегать «так» как синонима «очень» или как союза. Иногда может понадобиться союз «тот» после «так».
  • Таким образом, таким образом - «Таким образом» - неправильное слово. Используйте «таким образом».
  • Причина ... в том, что Избегайте этой повторяющейся фразы. Более правильная версия - «причина ... в том», но лучше сначала написать более короткое и прямое предложение.
    • Причина, по которой мы жертвуем на благотворительность, заключается в том, что ...
    • Причина, по которой мы жертвуем на благотворительность, заключается в том, что ...
    • Мы отдаем на благотворительность, потому что ....

Примеры

Неофициальное письмо:


Джон, я ищу работу, и я слышал, что вам нужна рабочая лошадка для вашего магазина. Что ж, я человек часа, так как мне есть что предложить. Я довольно трудолюбива и хорошо успеваю. Я тоже привык работать один. В любом случае, скажите, хотите ли вы собраться на собеседование, хорошо?

-Неформальный Джо

Официальное деловое письмо:

Дорогой Джон, я понимаю, что вы ищете сильного работника, который поможет вам в вашем магазине. Буду признателен за внимание, потому что я старательный, пунктуальный и привык работать с минимальным контролем.

Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вы заинтересованы в организации собеседования. Я благодарю вас за ваше время.

С уважением,

Профессиональный Джо

Предупреждения

  • Формальные тексты, такие как официальная одежда, уместны в одних ситуациях, но неуместны или даже смешны в других. Убедитесь, что ваш текст подходит вашей аудитории, и всегда старайтесь писать что-то, что приятно читать.
  • Будьте осторожны при поиске новых слов в тезаурусе. Некоторые слова имеют определенное значение, которое не объясняется в тезаурусе.Например, слово «молодой» также может означать незрелость, а слово «молодой» - нет. Убедитесь, что вы используете все слова правильно и правильно.