Поздравить кого-нибудь с днем ​​рождения на итальянском языке

Автор: Frank Hunt
Дата создания: 15 Март 2021
Дата обновления: 1 Июль 2024
Anonim
Как поздравить с днём рождения по-итальянски?
Видео: Как поздравить с днём рождения по-итальянски?

Содержание

Самый распространенный способ поздравить кого-нибудь с днем ​​рождения по-итальянски - это «buon compleanno». Однако есть несколько способов поздравить кого-нибудь с днем ​​рождения. В этой статье, помимо нескольких поздравлений на итальянском языке, вы также найдете итальянскую песню о дне рождения.

Шагать

Часть 1 из 3. Поздравьте кого-нибудь с днем ​​рождения

  1. Кричите «полностью!Это самый распространенный способ поздравить кого-то с днем ​​рождения на итальянском языке. Дословный перевод этого поздравления - «с днем ​​рождения».
    • «Буон» означает «хорошо», а «полностью» означает «день рождения».
    • Это поздравление произносится следующим образом: «бвон ком-пле-ан-но».
  2. Кричите «танти аугури!В переводе это поздравление не «с днем ​​рождения». Итальянское слово «день рождения» («Compleanno») вообще не встречается в этом выражении. «С Днем Рождения» - это правильный перевод слова «танти аугури», и это также популярное поздравление для поздравления кого-то с днем ​​рождения.
    • «Танти» означает «много», а «аугури» - форма множественного числа существительного «авгурио». Перевод «augurio» - «желание».
    • Это поздравление произносится следующим образом: «тхан-ти ахв-гуд-ри».
  3. Попробуйте «cento di questi giorni»!Это еще один пример поздравления на итальянском языке, в котором слово день рождения прямо не упоминается. Этим вы желаете имениннику или девушке еще сотню дней рождения или долгих лет жизни.
    • «Cento» означает «сто», «ди» означает «из», «questi» означает «эти», а «giorni» означает «дни». Дословный перевод этого поздравления - «сотня этих дней!»
    • Это поздравление выражается следующим образом: «chehn-toh die kweh-stie jeohr-nie».
    • Это поздравление также можно сократить до «центов» и означает «сто лет!»
      • Этот более короткий вариант произносится так: «чен-тах-ни».

Часть 2 из 3: поговорим о днях рождения

  1. Обращайтесь своими словами к "festeggiato". Этот итальянский термин - то же самое, что и голландский термин «именинница» или «именинник». Дословный перевод этого слова - «знаменитый».
    • Слово «festeggiato» происходит от глаголов «праздновать», «festeggiare».
    • Вы произносите это слово так: «фех-стех-цзя-то».
  2. Спросите именинника или девушку о его или ее возрасте с помощью «quanti anni hai?Это косвенный способ спросить кого-нибудь, сколько ему лет. Дословный перевод этого вопроса - не «сколько тебе лет?». Буквально этот вопрос означает «сколько тебе лет?»
    • «Quanti» означает «сколько», «anni» означает «лет», а «hai» означает «иметь» во втором лице единственного числа.
    • Вы произносите этот вопрос следующим образом: «kwahn-tie ahn-nie aai
  3. Опишите пожилой возраст с помощью «essere avanti con gli anni.В вольном переводе это предложение означает, что кто-то достиг хорошего возраста, и это отличный способ указать, что годовалый ребенок становится старше и мудрее.
    • «Essere» означает «бытие», «avanti» означает «вперед», «con» означает «с», «gli» означает «то», а «anni» означает «годы». Вместе эти слова поздравляют со следующим переводом: «двигаться вперед с годами».
    • Вы произносите это выражение так: «эхс-сер-э ах-ван-тий кон гли ан-ни».
  4. Объявите свой день рождения с «oggi compio gli anni.Косвенно вы говорите следующее: «сегодня у меня день рождения», а дословный перевод - «сегодня я завершаю годы».
    • «Oggi» означает «сегодня», «compio» - это форма первого лица единственного числа от глагола «сделать / выполнить» («compiere»), «gli» означает «тот», а «anni» означает «годы».
    • Вы произносите это предложение так: «ой-джи кохм-пиох гли ан-ни».
  5. Сообщите свой возраст с помощью формы «sto per compiere ___ anni». Обычно вы используете эту фразу, чтобы указать, сколько вам лет. Эту фразу чаще используют молодые, чем старшие поколения. Перевод этого предложения: «Я буду жить ___ лет».
    • Вы можете сказать, сколько вам лет, добавив к предложению свой новый возраст. Например, если вам исполнится 18 лет, вы можете сказать следующее: «Sto per compiere diciotto anni».
    • «Sto» означает «я есть», «per» означает «для», «compiere» означает «сделать» или «выполнить», а «anni» означает «годы».
    • Произносите это выражение так: «stoh pehr kohm-pier-eh ___ ahn-nie».

Часть 3 из 3: спойте песню о дне рождения

  1. Используйте обычную мелодию. Хотя слова другие, вы все равно можете спеть итальянскую версию на мелодию английского «С Днем Рождения».
  2. Спойте «танти аугури» несколько раз. Самый распространенный текст песни на день рождения не содержит слова «день рождения». Вместо этого вы используете косвенную фразу, чтобы пожелать кому-то удачи.
    • За этим выражением следует «a te» («ah tie»), что в английской версии означает «to you».
    • Текст песни на день рождения следующий:
      • "Tanti auguri a te",
      • "Tanti auguri a te",
      • "Tanti auguri a (ИМЯ)",
      • "Tanti auguri a te!"
  3. Подумайте о том, чтобы спеть «buon compleanno». Хотя этот вариант встречается реже, в стандартной версии все же можно использовать поздравление «С Днем Рождения» вместо английского «С Днем Рождения».
    • Как и в случае с версией «танти аугури», за выражением следует следовать «а тэ» («ах галстук»), что в английской версии означает «тебе».
    • В этой версии текст выглядит следующим образом:
      • "Buon compleanno a te",
      • "Buon compleanno a te",
      • "Buon compleanno a (ИМЯ)",
      • "Buon compleanno a te!"