Автор:
Tamara Smith
Дата создания:
19 Январь 2021
Дата обновления:
1 Июль 2024
![Дни недели по-французский (A1)](https://i.ytimg.com/vi/ASvHMCXR5do/hqdefault.jpg)
Содержание
- Шагать
- Метод 1 из 3: Написание и произнесение дат на французском языке
- Метод 2 из 3: напишите и произнесите дни недели.
- Метод 3 из 3: использование данных в предложениях
Написать свидание по-французски несложно. Названия месяцев и дней пишутся не заглавными буквами, как в английском языке.
Шагать
Метод 1 из 3: Написание и произнесение дат на французском языке
Выучите названия месяцев.
- Январь: Жанвье
- Февраль: Феврие
- Маршировать: Марс
- Апреля: Аврил
- Может: май
- Июнь: Juin
- Июль: мармелад
- Август: août
- Сентябрь: сентябрь
- Октябрь: октобр
- Ноябрь: novembre
- Декабрь: декабрь
Научитесь писать дату. На французском языке дата пишется в порядке «день месяц год» без разделения запятыми. Помните, что месяцы не пишутся с заглавной буквы. Ниже приведены примеры (плюс сокращение):
- 4 августа 1789 г.
- 15 марта 2015 г.
Произнесите дату вслух. Чтобы назвать дату вслух, добавьте ле к началу даты и все даты читать как количественные числа («пять» вместо «пятая»). Вот вышеупомянутые примеры, написанные так, как вы бы их произнесли.
- "le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf"
- "le quinze mars deux mille quatorze"
- Каждый месяц - существительное мужского рода, поэтому артикль всегда ле.
Выучите исключение на первое число месяца. Говоря о первом числе месяца, пишите «1er» и говорите «премьер-министр», когда говорите вслух. Это единственные даты, в которых используются порядковые числа («первый») вместо количественного числа («единица»). Например:
- 1er avril, заявление "le premier avril"
Метод 2 из 3: напишите и произнесите дни недели.
Выучите дни недели. Чтобы узнать дни недели на французском языке и их произношение, см. Список выше. Обратите внимание, что дни недели во французском языке не пишутся с заглавной буквы.
- Понедельник: Лунди
- Вторник: Марди
- Среда: Меркреди
- Четверг: Jeudi
- Пятница: vendredi
- Суббота: самеди
- Воскресенье: диманче
Напишите и произнесите дату, включая день недели. Это то же самое, что и письменная дата, с указанием дня недели в начале предложения. См. Пример здесь:
- Голландский: среда, 5 июня.
- Французский (официальный шрифт): mercredi, le 5 juin 2001
- Французский (обычный шрифт): mercredi 5 июля 2001 г.
- Французский (в речи): mercredi cinq juin deux mille un
- Французский (в конкретный день, в речи): le mercredi cinq juin deux mille un
Знайте, когда использовать статьи. Каждый день недели - существительное мужского рода, поэтому оно становится артиклем. ле использовал. Например, «Le samedi est le sixième jour». означает «суббота - день шестой». Однако имейте в виду разницу Le Samedi а также самеди если вы говорите о событии, которое происходит в определенный день:
- Самеди, ваш ресторан dîne au.= В субботу ем в ресторане. (разовое мероприятие.)
- Le Samedi, ваш ресторан dîne au.= Каждую субботу я ем в ресторане. (повторяющееся событие.)
Метод 3 из 3: использование данных в предложениях
Спросите сегодняшнюю дату. Спросите кого-нибудь о сегодняшней дате, сказав или написав Quelle est la date aujourd’hui?
- Aujourd’hui означает «сегодня». При желании вы можете использовать d’aujourd’hui («сегодняшнего дня»), чтобы использовать это слово как существительное вместо наречия. Оба широко используются.
Спросите день недели. Чтобы спросить о дне недели, вы говорите Quel jour sommes-nous aujourd’hui? или же Quel jour est-on aujourd’hui?
Включите сегодняшнюю дату в предложение. Когда кто-то задаст вам любой из вышеперечисленных вопросов, будьте готовы ответить:
- Чтобы ответить «Сегодня понедельник, 15 ноября», напишите «Aujourd’hui, c’est le lundi 15 ноября..
- Чтобы ответить "сегодня воскресенье", скажите Aujourd’hui, c’est dimanche. или просто C’est dimanche.
использовать предлог а также. Используйте это слово, чтобы написать «в июле» (и июль), «в 1950 году» (и 1950), «в апреле 2011 г.» (и апрель 2011 г.), и так далее. Это предложение может быть в начале или в конце предложения. Например:
- J'ai un rendezvous chez le médecin en mars.= У меня встреча с врачом в марте.
- J'ai vécu à Paris en 1990.= Я жил в Париже в 1990 году.