Использование апострофа в английском языке

Автор: Tamara Smith
Дата создания: 24 Январь 2021
Дата обновления: 29 Июнь 2024
Anonim
Для чего нужен АПОСТРОФ в английском?
Видео: Для чего нужен АПОСТРОФ в английском?

Содержание

Апостроф - это знак препинания в виде запятой в воздухе. В английском языке вы используете апостроф в двух случаях: в сокращениях из нескольких слов (чтобы показать, что некоторые буквы были опущены; поэтому мы также называем апостроф усечением или многоточием) и для обозначения владения или владения - чтобы показать, что что-то принадлежит кому-то. Правила использования апострофа зависят от типа слова. Если вы точно знаете, когда использовать апостроф на английском языке, вы можете научиться писать более четко и лаконично.

Шагать

Часть 1 из 3: апостроф для обозначения одержимости

  1. Вы можете использовать апостроф, чтобы указать, что что-то принадлежит определенному существительному. Апостроф, за которым следует буква «s» после имени собственного, указывает на то, что у человека, места или предмета есть существительное, упомянутое после его или ее имени. Примером этого являются «лимоны Марии» (лимоны Марии). Мы знаем, что лимоны Мэри сделаны из-за "s. Еще несколько примеров - «внешняя политика Китая» и «дирижер оркестра» (дирижер оркестра).
    • С некоторыми существительными нельзя говорить о «владении» или «владении». Например, «воскресный футбольный матч» (воскресный футбольный матч или футбольный матч, который будет или будет проводиться в прошлое или следующее воскресенье) технически не совсем правильно (потому что «воскресенье» ничего не может принадлежать), но на английском языке вы можете сделать это нормально. говорят и пишут. Точно так же совершенно правильно говорить о «тяжелом рабочем дне», даже если день, конечно, не может иметь ничего.
  2. Вы также должны использовать апостроф после слов, оканчивающихся на "s". конец. Именем, заканчивающимся на "s", вы, в принципе, можете обозначить владение апострофом, и вам не нужно добавлять после него "s", но настоящие языковые фанатики обнаружат, что после апострофа также стоит "s". "." слышит.
    • Обратите внимание на следующую разницу в использовании:
      • Принимаются следующие конструкции: Дом Джонса (дом Джонса); Окно Франциска (окно Франциска); Семья Эндерса.
      • Но предпочтение отдается: Дом Джонса; Окно Фрэнсиса; Семья Эндерса.
    • Оба способа в основном верны, поэтому не имеет значения, какой стиль вы используете, но постарайтесь быть последовательным в использовании. Так что выберите один конкретный стиль и придерживайтесь его.
  3. Мы не используем апостроф для обозначения обладания после слова «оно». Например, фраза «Внешняя политика Китая» верна, но вашим читателям может быть ясно, что вы уже говорите о Китае. Если вы затем используете «это» для обозначения страны. Если вы хотите таким образом обозначить то, что принадлежит Китаю, вы должны написать «его внешняя политика», то есть без апострофа.
    • Это сделано для того, чтобы избежать путаницы между «это», чтобы указать на владение, и «это», чтобы быть сокращением «это есть». Если вы не уверены, стоит ли использовать апостроф, попробуйте произнести предложение с помощью «это есть» (это так) или «имеет» (имеет). Если предложение не имеет смысла (например, вы не можете сказать «это внешняя политика» вместо «внешней политики Китая»), опустите апостроф.
  4. Апостроф для обозначения наличия существительного во множественном числе. Хорошо известным камнем преткновения является использование апострофа для обозначения группы во множественном числе, когда речь идет о принадлежности семьи. Например, если семья Смарт живет напротив вас и у нее есть лодка, она называется «Лодкой Смарта», а не «Лодкой Смарта». Поскольку вы говорите обо всех членах семейства Smart, вам следует начать со «Smarts». Поскольку лодка принадлежит всем членам семейства Smart (по крайней мере, мы можем так предположить), апостроф стоит после буквы «s».
    • Если фамилия семьи заканчивается на «s», сначала укажите фамилию во множественном числе, а затем добавьте апостроф. Например, когда вы говорите о семье Уильямсов, она становится множественным числом «Уильямсы». И если вы хотите поговорить об их собаке, это «собака Вильгельмов». Если фамилия так странно звучит, вы также можете обойти проблему, сказав «семья Уильямс» и «собака семьи Уильямс».
    • Положение апострофа, если у конкретного объекта несколько владельцев. Например, если кошка принадлежит и Джону, и Мэри, вы должны написать «Кот Джона и Мэри», а не «Кот Джона и Мэри». «Иоанн и Мария» - это так называемая составная существительная фраза, поэтому после фамилии стоит только апостроф.

Часть 2 из 3: без апострофа для обозначения множественного числа

  1. Обычно мы не используем апостроф для обозначения множественного числа. Неправильное использование апострофа для образования множественного числа также называется апостроф овощного (апостроф овощевода), потому что овощеводы совершают эту ошибку чаще всего (или, по крайней мере, наиболее заметным образом). Итак, множественное число яблока в английском языке яблоки и нет яблоки.
    • Есть исключения из этого правила, например, для образования множественного числа буквы. Следовательно, использование апострофа в предложении Почему так много является в слове «неделимость»? (Почему так много является в слове «неделимость»?) правильно, смотря кого спросить. Это сделано в первую очередь для ясности, чтобы избежать путаницы со словом «есть». Однако сегодня большинство людей предпочитают не использовать в этом случае апостроф в английском языке, а вместо этого помещать букву в кавычки, прежде чем ставить ее во множественном числе. Тогда вы получите: Почему в слове «неделимость» так много «i»?
    • Для чисел от нуля до десяти вы можете обойти проблему, полностью выписав формы множественного числа: «единицы» (единицы) вместо «1», «четверки» вместо «4» и «девятки» (девятки) вместо « 9 ком. " Цифры выше десяти лучше не писать буквами.
  2. Апостроф в сокращениях и датах. Предположим, вы используете аббревиатуру для определенного существительного, например CD. Множественное число CD - это не компакт-диски, а «компакт-диски». То же самое происходит в течение многих лет - это не «спандекс был популярен в 1980-х» (эластан широко использовался в 1980-х), а «в 1980-х».
    • Раньше мы использовали апостроф только для замены пропущенного числа. Например, вы можете сократить 2005 год до 2005 года в письменном тексте. Таким образом, апостроф фактически выполняет ту же функцию, что и сокращение; на самом деле это своего рода стенография или краткий способ написания.

Часть 3 из 3: Апостроф в сокращениях

  1. Апостроф в сокращениях. В неофициальных письменных текстах апостроф часто используется для обозначения отсутствия одной или нескольких букв. Например, слово «не делай» является сокращением слова «не делай». Еще несколько примеров: «не» (нет), «не стал бы» (не стал бы) и «не могу» (не могу). Вы также можете делать сокращения с помощью глаголов «is» (быть), «has» (он / она имеет) и «have» (иметь). Например, вместо «Она идет в школу» можно написать «Она идет в школу». А вместо «Он проиграл игру» можно написать «Он проиграл игру».
  2. Будьте осторожны с этим и этим. После слова «оно» мы используем апостроф только в сокращении с глагольными формами «есть» или «имеет». Это - местоимение, а местоимениями мы по-другому обозначаем обладание или качество. В этом случае мы не используем апостроф. Пример этого: «Этот шум? Это просто собака ест это кость »(Этот звук? Это просто собака ест свою кость.) Это может показаться запутанным, но он следует той же системе, что и другие притяжательные местоимения, такие как: его (его), ее (ее), его ("этого"), вашего (вашего), нашего (нас / нашего), их (их).

Советы

  • В случае сомнений помните, что мы в основном используем апостроф только для обозначения владения или владения существительным. В большинстве других случаев мы обычно не используем апостроф.
  • Согласно американскому руководству по стилю «Чикагское руководство по стилю», за единичными именами собственными, заканчивающимися на «s», следует «s» после апострофа, как в «Charles's bike» (велосипед Чарльза). Если вам необходимо придерживаться определенных правил правописания на работе или в задании, соблюдайте эти правила. Во всех остальных случаях обе формы верны, если вы последовательно используете один и тот же способ в одном конкретном письменном тексте.
  • Удобное и краткое руководство по стилю письма и правильному использованию знаков препинания на английском языке - это The Elements of Style авторов Strunk and White. Если вам снова нужно написать что-то по-английски, держите эту книгу под рукой.

Предупреждения

  • Если вы просто используете знаки переноса наугад, читатель вашего текста скоро увидит, что вы не знаете правил владения, сокращения и множественного числа. Если есть сомнения, проявите осторожность и опустите апостроф.
  • Не используйте апостроф в имени отправителя на конверте. Если вы пишете отправителя на конверте или в верхней части письма, не используйте апостроф как часть своего имени. Если ваша фамилия "Гринвуд", "Гринвудс"правильно, но"Гринвуд"Неправильно." Гринвуды "указывает на то, что по этому адресу проживают несколько человек с фамилией Гринвуд. Это не форма, собственность или характеристика.
  • Будьте осторожны со спряжением глаголов, оканчивающихся на «у», таких как глагол «попробовать». Например, третье лицо единственного числа слова «попробуй» (эй, она, оно) не «попробуй», а «Пытается.
  • Никогда не используйте дефис или кавычки, чтобы выделить определенное слово. На плакате написано: Джо Шмо, «лучший» риэлтор в городе! (Джо Шмо, «лучший» брокер!). Например, кажется, что слово «лучший» имеет саркастический характер и как будто то, что в нем говорится, на самом деле не соответствует действительности, а не подчеркивается.
  • Никогда не пишите «ее» (ее). Слово her's не существует в английском языке. Имейте в виду, что вы бы тоже не стали писать «его». За притяжательными местоимениями никогда не ставится апостроф: his (его), hers (ее), its (там; of the / it), your (yours), ours (наш), theirs (их).